Создание общей ценности ускорит выполнение Целей устойчивого развития

1Всемирный экономический форум – 2015 (The 2015 World Economic Forum), прошедший в швейцарском Давосе, показал, что концепция «создания общей ценности» (CSVcreatingsharedvalue) стремительно расширяет ряды своих сторонников. Делегаты отметили, что мировое сообщество выполнило всего лишь три из восьми Целей развития тысячелетия (Millennium Development Goal), принятых странами-членами ООН в 2001 году, и в ожидании новых Целей устойчивого развития (Sustainable Development Goals) обсудили перспективы использования стратегий CSVдля решения сложнейших проблем XXI века.

Ожидается, что Цели устойчивого развития(SDGs) будут утверждены в ближайшем будущем – в сентябре 2015 года. Они представляют собой новый общественный договор, который определяет роли частного сектора, гражданского общества и государственных структур в процессе искоренения бедности, обеспечения продовольственной безопасности, формирования инклюзивной и равноправной системы образования, развития регенеративной энергетики, сохранения биоразнообразия планеты, укрепления мира и т.д. В обширном меню, отражающем 17 целей и 169 задач / ожидаемых результатов, корпорации смогут выбрать идеи, соответствующие специфике их бизнеса, и обновить свои стратегии с учетом приоритетов глобального масштаба. Чтобы ускорить создание межсекторных партнерств, необходимых для успешного выполнения SDGs, Инициатива «Общая ценность» (TheSharedValueInitiative) в сотрудничестве с Фондом ООН (TheUNFoundation) провела в рамках Форума специальное совещание, в котором приняли участие 45 лидеров корпораций и некоммерческих организаций. Участники встречи оценили накопленный опыт, обсудили перспективы создания общей ценности в контексте выполнения целей SDGs, и подготовили рекомендации для тех, кто собирается освоить практику CSV:

  • Формируйте единое представление о проблеме. Успешные партнерские инициативы, объединяющие усилия многих стейхолдеров (multi-stakeholderpartnerships), всегда опираются на общее понимание причин, порождающих социальную проблему. Когда основные потребности установлены, организациям следует провести диагностику системы, определить ее слабые места, и сформировать список субъектов, влияющих на состояние дел в данной отрасти.
  • Разрабатывайте способы решения проблемы совместными усилиями. Наличие общего взгляда на запросы целевых аудиторий создает благоприятные условия для совместного творчества, позволяющего выполнять намеченные планы с учетом сильных сторон каждого партнера.
  • Учитесь взаимодействовать с конкурентами на партнерских началах. Чтобы устранить ограничения системного характера, создающие проблемы для всех субъектов рыночного сегмента или отрасли, нужно действовать сообща. «Неконкурентное сотрудничество» (non-competitive collaboration) хорошо показало себя в рамках таких направлений, как развитие кластеров и/или цепочек поставок сельскохозяйственной продукции; развитие предпринимательства; и проведение конкурсов для соискателей заказов на местные закупки.
  • Вовлекайте в создание общей ценности сотрудников корпораций. Чтобы стратегия CSV стала «частью жизни» организации, ее должны поддержать работники компании, действующие на всех организационных уровнях. Разработайте систему стимулов, которая поможет мобилизовать сотрудников с активной гражданской позицией (внутренних «агентов изменений») и ускорит модернизацию корпоративной культуры.
  • Инвестируйте ресурсы в развитие институционального потенциала. Успешные партнерства никогда не экономят на «опорной структуре», которая должна поддерживать процессы коммуникации, координировать работу всех участников инициативы, и обеспечивать согласованное движение к поставленной цели.

Размышляя о результатах дискуссий и рекомендациях участников Форума, администратор Программы развития ООН (UNDP — The United Nations Development Programme) Хелен Кларк (Helen Clark) отметила: «Бизнес является частью общества. Если он не сыграет отведенную ему роль,  то никакого прогресса не будет, а устойчивое развитие станет недостижимой мечтой».

Источники: Shared Value Initiative (1), (2)

Добавить комментарий